miércoles, 30 de octubre de 2013

Dos en uno : ratón

Un ratón, por un lado nos da miedo, por otro es imprescindible en nuestras vidas cada vez más informatizadas. ¿Parece contradictorio? A lo mejor...pero no lo es, como muchas otras cosas en la lengua española.


Entonces, aquí tenéis un ejemplo del ratón que puede darnos miedo:

 (This image comes from es.wikipedia.org and was shared under the Creative Commons License consulted 30.10.2013)


Mientras que aquí podéis ver un ejemplo del ratón que para la mayoría de nosotros es imprescindible :



 (This image comes from es.wikipedia.org and was shared under the Creative Commons License consulted 30.10.2013)
 
En polaco :

El ratón :1. mysz 2. myszka do komputera

sábado, 19 de octubre de 2013

Jak zmienić klawiaturę na hiszpańską?

Mimo że na co dzień wiekszość z nas pisze zdania, zadania i inne prace po hiszpańsku ręcznie, prędzej czy później jesteśmy zmuszeni do stworzenia czegoś na komputerze. Właśnie wtedy pojawia się się problem jak zrobić hiszpańskie akcenty na polskiej klawiaturze?...

Zmieniając ustawienia klawiatury i przełączając ją na hiszpańską. Tylko jak to zrobić? Oto instrukcja, a zatem w Windowsie klikamy w :

-->Start
-->Panel sterowania
-->Zegar, język i region
--> Opcje regionalne i językowe
--> Klawiatury i języki
-->Zmień klawiatury
-->Dodaj
-->Podwójne kliknięcie w język, który nas interesuje
-->Możemy utworzyć własny skrót przełączania klawiatury
--> Ok

Jeśli nie chcemy używać żadnego skrótu do zmiany języka, możemy równie dobrze przełączać języki klikając w oznaczenie języka klawiatury na pasku.

Kiedy jednak już zmienimy klawiaturę, musimy jeszcze zapamiętać, gdzie znajdują się poszczególne znaki, gdyż ich hiszpański układ trochę różni się od polskiego.

Jeśli więc chodzi o znaki typu kropka, dwukropek itd, poniżej wklejam obrazek przedstawiający układ hiszpańskiej klawiatury :


(Image shared from http://es.wikipedia.org/wiki/Distribuci%C3%B3n_del_teclado)

A jeśli zastanawiacie się, jak zrobić hiszpańskie akcenty, poniżej znajdziecie przewodnik :

é = jednocześnie kliknij w literę e i klawisz, na którym na polskiej klawiaturze znajdują się znaki " '

á= jednocześnie kliknij w literę a i klawisz, na którym na polskiej klawiaturze znajdują się znaki " '

ú= jednocześnie kliknij w literę u i klawisz, na którym na polskiej klawiaturze znajdują się znaki " '

í= jednocześnie kliknij w literę i oraz klawisz, na którym na polskiej klawiaturze znajdują się znaki " '

ó= jednocześnie kliknij w literę o i klawisz, na którym na polskiej klawiaturze znajdują się znaki " '

Jeśli chodzi o duże litery z akcentami, wystarczy mieć wciśnięty przycisk Caps Lock i wykonać poprzednie operacje.


martes, 15 de octubre de 2013

Dos en uno : piña

Piña- si preguntara a muchos de vosotros qué significa esta palabra, estoy segura de que me diríais que es una fruta exótica, verde por fuera, amarilla por dentro, que algunas mujeres toman a menudo cuando quieren adelgazar.

 Sin embargo piña es también fruto del pino que sobre todo en otoño podemos encontrar en el suelo.

Aquí tenemos la piña que todo el mundo conoce

(This image belongs to jacinta lluch valero and was shared under the Creative Commons License consulted 15.10.2013)

Y aquí su "hermana lingüística"menos conocida

 

(This image belongs to Alfonso Muñoz and was shared under the Creative Commons License consulted 15.10.2013)


Y en polaco :

la piña : 1. ananas 2. szyszka