Sin embargo uña es también la palabra común utilizada por muchos españoles a la hora de hablar de la memoria USB.
( original image by Sally Bella Melange under the Creative Common License consulted 23.07.2013)
Además de este doble sentido de la palabra uña, no se puede olvidar la expresión ser uña y carne que significa ser inseparables, muy unidos.
Por ejemplo : Marta y Marisol van juntas a todos los lados, incluso al baño, realmente son uña y carne.
Wersja polska skrócona:
la uña 1. paznokieć 2. pamięć USB
ser uña y carne - być nierozłącznym, być jak papużki-nierozłączki
Marta y Marisol van juntas a todos los lados, incluso al baño, realmente son uña y carne.
Marta i Marisol wszędzie chodzą razem, nawet do łazienki, to prawdziwe papużki-nierozłączki.
No hay comentarios:
Publicar un comentario