el abogado de oficio- adwokat z urzędu
el abogado defensor- obrońca
abonar una indemnización a la víctima- wypłacić ofierze odszkodowanie
absolver- uniewinnić
el acusado/el inculpado/el imputado- oskarżony
el alegato final- mowa obronna
apelar/recurrir- odwoływać się
los antecedentes penales- wcześniejsze konflikty z prawem ( karalność)
el asesinato- zabójstwo
la autopsia- sekcja zwłok
las breves condenas de cárcel- krótkie wyroki
la coartada- alibi
la condena- wyrok, skazanie
cumplir una condena- odsiedzieć wyrok
detener a alguien- zatrzymać kogoś
dictar sentencia- wydać wyrok
el delito contra la propiedad- przestępstwo wobec czyjejś własności
fabricar las pruebas- sfałszować dowody
el fiscal- prokurator
el forense- osoba dokonująca sekcji zwłok
los hechos delictivos- czynności przestępczne
la indemnización- odszkodowanie
la instrucción/la investigación- śledztwo
el juez instructor/el juez de instrucción- sędzia śledczy
el jurado- ława przysięgłych
el proceso- proces
periodo de instrucción- okres trwania śledztwa
presionar- wywierać nacisk
presunto- domniemany
presumiblemente- najprawdopodobniej
por estrangulación- poprzez uduszenie
el sumario- całość akt sprawy
la sentencia condenatoria- wyrok skazujący
un testimonio- świadectwo, zezanie
los testigos- świadkowie
el testigo de vista- naoczny świadek
el testigo de descargo- świadek obrony
el testigo de cargo- świadek oskarżenia
el Tribual Supremo- Trybunał Najwyższy
No hay comentarios:
Publicar un comentario