domingo, 14 de octubre de 2012

Palabras relacionadas con el deporte

el área- pole bramkowe ( podbramkowe, pole karne)
el árbitro/el colegiado- sędzia, arbiter
el fútbol- piłka nożna
el campo- boisko
la copa- puchar, mistrzostwa ( np Eurocopa)
el gol- gol
el guardameta/el portero- bramkarz
las gradas- trybuny
el entrenador/el míster - trener
la liga- liga
el partido- mecz
el penalti- rzut karny
la portería- bramka ( konstrukcja)
la prórroga- przedłużenie meczu, doliczony czas gry
la temporada- czas trwania ( meczu, partii etc)

el atleta- lekkoatleta
la calle- tor ( np w biegach, skokach)
la carrera de relevos- wyścig sztafetowy
la medalla- medal
la meta- meta
el récord- rekord
la marca personal- najlepszy wynik danego zawodnika
el salto de altura- skok wzwyż
el salto de longitud- skok w dal
el triple salto- potrójne salto
las vallas- płotki
el fondo- forma, wytrzymałość, kondycja
la carrera de fondo- bieg długodystansowy

el alero- niski skrzydłowy
la canasta- kosz ( w koszykówce)
el marcador/el tablero- tablica wyników
el pívot- środkowy gracz ( w koszykówce)
el triple- rzut za trzy punkty

el juez de silla- sędzia krzesełkowy
la pista- kort tenisowy
la raqueta- rakieta tenisowa
el recogepelotas- zbieracz/podawacz piłek
la red- siatka
el revés- backhand
el saque- serw/ wykop piłki ( w piłce nożnej)
el set- set

el crol- kraul
la espalda- styl grzbietowy
la mariposa- styl motylkowy
la braza- styl klasyczny ( żabka)
la sincronizada- pływanie synchroniczne
el trampolín- trampolina, stanowiska z których pływacy skaczą do wody

el aprovisionamiento- zaopatrzenie
la carrera- wyścig
el contrarreloj- jazda indwywidualna na czas
la escapada- ucieczka ( np jednego zawodnika przed resztą pelotonu)
la etapa- etap
el maillot- koszulka sportowa ( szczególnie u kolarzy)
la meta- meta
la meta volante- meta usytuowana w różnych punktach
el pelotón- peleton
el puerto 1a, 2a, 3a- przełęcz ( w etapach wyścigów kolarskich)

la base-  baza ( w grach typu baseball)
la cancha- boisko, hala ( do uprawiania sportów)
el fichaje- transfer, kontrakt, zatrudnienie nowego trenera, nowego zawodnika
la volea- odbicie piłki


No hay comentarios:

Publicar un comentario