viernes, 10 de enero de 2014

Hacer la pelota

Esta semana he decidido crear una nueva categoría de artículos : frases hechas que contienen un objeto real en su estrúctura.

¿Por qué? Porque me parece que es mucho más fácil acordarse de una frase hecha cuando podemos imaginar una situación concreta por muy absurda que sea.

Así pues vamos a inagurar esta sección recién creada con la pareja siguiente :

la pelota- hacer la pelota

 La pelota es un objeto redondo que usamos para divertirnos y jugar y que en polaco se llama piłka

  (This image belongs to es.wikipedia.org and was shared unde the Creative Commons License consulted 10.01.2014)


Hacer la pelota  por otro lado significa hablar de la manera exageradamente positiva de una persona de la que esperamos sacar algún beneficio.

En polaco para hablar de esta actitud solemos usar el verbo : podlizywać się.

Por ejemplo :

¿No ves que Marina hace la pelota a Sergio para que le ayude en el examen? Luego lo dejará tirado.

Nie widzisz, że Marina podlizuje się Sergio, żeby po to żeby pomógł jej na egzaminie? Potem go wystawi.

 Para concluír yo diría entonces que en vez de decir :

(This image belongs to the blog www.luispita.com
 and was shared under the Creative Commons License consulted 9.01.2014)

deberíamos más bien poner : Se prohibe hacer la pelota.

No hay comentarios:

Publicar un comentario